回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 5 節經文
printer-friendly格式
Matt7:3
{
<1161>
}為甚麼
<5101>
看見
<991>
<5719>
你
<4675>
弟兄
<80>
眼
<3788>
中
<1722>
有刺
<2595>
,卻
<1161>
不
<3756>
想
<2657>
<5719>
自己
<4674>
眼
<3788>
中
<1722>
有梁木
<1385>
呢?
Matt7:4
{
<2532>
}{
<2400>
}{
<5628>
}你自己
<4675>
眼
<3788>
中
<1722>
有梁木
<1385>
,{
<2228>
}怎能
<4459>
對你
<4675>
弟兄
<80>
說
<2046>
<5692>
:容
<863>
<5628>
我去掉
<1544>
<5632>
{
<575>
}你
<4675>
眼
<3788>
中的刺
<2595>
呢?
Matt7:5
你這假冒為善的人
<5273>
!先
<4412>
去掉
<1544>
<5628>
{
<1537>
}自己
<4675>
眼
<3788>
中的梁木
<1385>
,{
<2532>
}然後
<5119>
才能看得清楚
<1227>
<5692>
,去掉
<1544>
<5629>
{
<1537>
}你
<4675>
弟兄
<80>
眼
<3788>
中的刺
<2595>
。
Luke6:41
{
<1161>
}為甚麼
<5101>
看見
<991>
<5719>
{
<1722>
}你
<4675>
弟兄
<80>
眼
<3788>
中有刺
<2595>
,卻
<1161>
不
<3756>
想
<2657>
<5719>
{
<1722>
}自己
<1722>
眼
<3788>
中有梁木
<1385>
呢?
Luke6:42
你不
<3756>
見
<991>
<5723>
{
<1722>
}自己
<4675>
<846>
眼
<3788>
中有梁木
<1385>
,{
<2228>
}怎
<4459>
能
<1410>
<5736>
對你
<4675>
弟兄
<80>
說
<3004>
<5721>
:{
<80>
}容
<863>
<5628>
我去掉
<1544>
<5632>
{
<1722>
}你
<4675>
眼
<3788>
中的刺
<2595>
呢?你這假冒為善的人
<5273>
!先
<4412>
去掉
<1544>
<5628>
<1537>
自己
<4675>
眼
<3788>
中的梁木
<1385>
,然後
<5119>
才
<2532>
能看得清楚
<1227>
<5692>
,去掉
<1227>
<5692>
{
<1722>
}你
<4675>
弟兄
<80>
眼
<3788>
中的刺
<2595>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文